IMPORTANT - VEUILLEZ LIRE LE MANUEL AVANT D'INSTALLER L'APPAREILATTENTION - Avant de procéder à l’installation, examinez avec soin la façon
10DimensionsA BCDVHR1404/VHR1405R00,20,40,60,811,20,0050,00100,00150,00200,00250,00300,0040,000,00 80,00 120,00 160,00Débit d'air (pi3/min)Débit
11UTILISATIONHiver La régulation de l’humidité est très importante au cours des mois d’hiver. Il s’agit de la période de l’année ou les problèmes so
12UTILISATION (SUITE)Tous les ventilateurs-récupérateurs de chaleur des séries PHRV et PHRVR sont munis de la nouvelle carte uni-comma
13Détecteur de polluantsLe détecteur de polluants (DP) mural évalue la qualité de l’air intérieur et active l’appareil en mode priorité lorsqu’il déte
14• Installez le VRC à proximité du mur extérieur sur lequel les hottes d’aspiration et d’évacuation seront montées.• Ayez accès à un bloc
153 Enfoncez la hotte dans l’ouverture. Fixez la hotte sur le mur extérieur en utilisant des vis de montage. Répétez la procédure d’installation pour
16CONSEILS PRATIQUESINSTALLATION DES CONDUITS À L'INTÉRIEUR D'UN BÂTIMENT• Selon les codes du bâtiment et les codes d’installation des app
174 Enfoncez la grille dans le collet de montage facultatif ou dans le coude installé.INSTALLATION DES CONDUITS À L'INTÉRIEUR D'UN BÂTIMENT
18APPAREILS MUNIS D’UN CINQUIÈME ORIFICE (R)Tous les VRC de série PHRVR sont munis d’un cinquième orifice sur le dessus ou sur le côté. Cet orifice es
19EXEMPLES D'INSTALLATION (SUITE)Exemple seulement; la configuration des conduits peut être différente selon le modèle.Système partiellement spé
2TABLE DES MATIÈRESDONNÉES TECHNIQUES PHRVR 160 et PHRVR 210 ... ... 3 PHRV
20EXEMPLES D'INSTALLATION (SUITE)RACCORDEMENT DIRECT du FLOT D’AIR FOURNI et du FLOT D’AIR ÉVACUÉ DU VRC à la BOUCHE DE REPRISE D’AIR DE LA FOURN
21EXEMPLES D'INSTALLATION (SUITE)RACCORDEMENT DIRECT du FLOT D’AIR FOURNI et du FLOT D’AIR ÉVACUÉ DU VRC à la BOUCHE DE REPRISE D’AIR DE LA FOURN
22ÉQUILIBRAGE DU DÉBIT D'AIRATTENTION Si les flux d'air d'unités ne sont pas correctement équilibrés... - l'unité peut ne pas
23ÉQUILIBRAGE DU DÉBIT D'AIR (SUITE)1 Pour ce poste de mesure des débits, coupez le conduit et placez le poste entre chaque section. Assurez-vo
24MAINTENANCELes filtres (2) doivent être vérifiés et nettoyé tous les trois mois ou quand ils sem-blent sales. Lavez dans l'eau
25DÉPANNAGECorrectifCauseAnomalieLe déshumidistat est réglé trop basLe déshumidistat est réglé trop hautBrusque changement de températureEntreposage d
26CONNEXION ÉLECTRIQUES- +Custom defrost mode jumper selection3 position mode selection switchAccessory Control Contact(Open & Closes contact when
27WRGCYWR GYCâblage de verrouillage de la fournaise standardBORNES DUTHERMOSTATBORNIER DE24 V DE LAFOURNAISEQUATRE FILDEUX FILSchauffage seulementDEUX
28No d’article : 401371Date de révision : 010410Montréal9500 BLVD. Ray-LawsonAnjou, QC H1J 1L1(T) 514.493.6400(F) [email protected]
3Powrmatic se réserve le droit de modifier partiellement ou entièrement, en tout temps et sans préavis, les caractéristiques, la conception, les compo
4DimensionsAB C DE5e orifice pour les modèles à dégivrage par recirculation seulementAir frais provenant de l'extérieurAir vicié évacué à l'e
5Nous vous présentons la NOUVELLE série PHRV de ventilateurs-récupérateurs de chaleur (VRC) de Powrmatic. Tout comme dans le cas des modè
6DimensionsABCDE00,20,40,60,811,2050100150200250300400 80SHR 1504SHR 2004120 160Débit d'air (pi3/min)Débit d'air (l/s)Pression statique (po
7Nous vous présentons la série PHRVR 305 de ventilateurs-récupérateurs de chaleur (VRC) de Powrmatic. Tout comme dans le cas des modèles précéden
8Dimensions22.20po564mm17.36po441mm2.20po56mm2.20po56mm50.87po1292mm5e orifice pour les modèles à dégivrage par recirculation seulement00.20.40.60.811.
9Nous vous présentons la NOUVELLE série PHRV(R) de ventilateurs-récupérateurs de chaleur (VRC) de Powrmatic. Tout comme dans le cas des m
Comments to this Manuals